你知道亲嘴的味道吗
六十年代叫“那个”
举例说明:女(低头轻声)道:“哎,你能不能‘那个’我一下?”
男(疑惑不解)道:“那个?!
哪个啊?”
女(面漏羞涩)道:“‘那个’就是……傻样”
男(恍然大悟)道:“哦,嘿嘿嘿……”
画外音:“啧啧……吱吱……#¥%”
七十年代叫“亲亲”
举例说明:男:“二丫”
女:“嗯,干吗?!
狗剩哥?”
男:“我……能不能……亲亲……你啊?”
女(假装生气):“你……讨厌”
男(害怕讨好状):“我……我,对不起,二丫。
我……”
女(扑哧一笑):“就一下啊”
画外音:“狗剩哥再来一下好吗?!
#¥啧啧……#%”
八十年代叫“吻”
举例说明:男(两眼放电状):“玲,可以吻你吗?”
女(两眼接电状):“我还以为你不说了呢?”
画外音:“玲,你今晚上吃的是韭菜馅儿饺子吧?”
九十年代叫“波儿”
举例说明:男(一进家门边换鞋边说):“老婆,我回来了”
女(边解围裙边扑向男):“老公你可回来了,想死人家了。
男:“我也是啊,‘波儿’一个先……”
画外音:“老公,你是不是又喝酒了啊?!
再喝就别回来了”
现在叫“嘴”
举例说明:男(不屑一顾状):“猪猪,来‘嘴’一个”
女(无所谓状):“OK”
画外音:(女)“靠!
还我口香糖”
(男)“晕!
你谁啊?”